Traduzioni professionali per una comunicazione senza barriere.

Grazie ad un rodato network internazionale di traduttori professionisti madrelingua accuratamente selezionati, siamo in grado di garantire alle imprese servizi di qualità in tempi estremamente rapidi.

Studio De Novo, dal 1990 traduzioni di qualità

Scegli la sicurezza di un lavoro preciso, affidabile e puntuale. Studio De Novo è in grado di gestire progetti di qualsiasi entità e complessità, garantendo sempre la massima attenzione alle esigenze del cliente.

Cerchi traduttori specializzati nel tuo campo? Sei nel posto giusto!

Offriamo traduzioni accurate e professionali in una vasta gamma di lingue, per soddisfare qualsiasi tua esigenza. Che si tratti di un manuale tecnico, un documento legale o finanziario, un sito web o progetto marketing il nostro team di traduttori esperti garantirà una traduzione impeccabile, che rifletta perfettamente il significato e lo stile del testo originale.

Manualistica e settori tecnici

Ci dedichiamo alla traduzione di manuali, guide d’uso, documentazioni tecniche e scientifiche con la massima accuratezza e precisione terminologica.

Finanziario e legale

Grazie all’esperienza nella traduzione di contratti, bilanci, rendiconti finanziari, atti legali e altri documenti complessi, garantiamo una traduzione impeccabile sotto ogni aspetto.

Marketing e comunicazione

Rielaboriamo e localizziamo il testo di campagne pubblicitarie, marketing e web per rendere il messaggio comprensibile e incisivo nei paesi destinatari della comunicazione pubblicitaria.

Traduzioni certificate ISO 17100

Le traduzioni certificate ISO 17100 rappresentano lo standard più alto in termini di qualità e affidabilità per le traduzioni professionali.

Lo standard ISO 17100 definisce i requisiti per i servizi di traduzione, garantendo che il processo di traduzione sia gestito da professionisti competenti e che il prodotto finale sia conforme ai più alti standard qualitativi.

Hai delle domande? Rispondiamo alle più frequenti!

1. In quali lingue offrite servizi di traduzione?

Offriamo servizi di traduzione in tutte le lingue europee (incluse le varianti americane) e le principali lingue asiatiche e africane. Siamo in grado di soddisfare qualsiasi esigenza linguistica, grazie al nostro team di traduttori madrelingua esperti in diverse aree specialistiche.

2. Quanto costa una traduzione?

Il costo di una traduzione dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza del testo, la lingua di destinazione, il livello di complessità del testo e il tipo di servizio richiesto (traduzione semplice, legalizzata, asseverata, ecc.). Per fornirti un preventivo gratuito e personalizzato, inviaci il testo da tradurre o contattaci per una consulenza.

3. Quanto tempo ci vuole per tradurre un testo?

I tempi di traduzione variano a seconda della lunghezza del testo, della complessità del contenuto e della disponibilità dei traduttori. In generale, per le traduzioni generiche possiamo fornire tempi di consegna rapidi, anche di poche ore. Per le traduzioni più complesse o di grandi volumi di testo, i tempi di consegna potrebbero essere più lunghi.

4. Come posso inviare il mio documento da tradurre?

Puoi inviare il testo da tradurre via email. Inviaci anche: le tue istruzioni specifiche, verso quale lingua desideri venga effettuata la traduzione, le tue necessità di tempistica e qualsiasi altra informazione che ritieni utile per la traduzione.

5. Come posso proteggere la riservatezza dei miei documenti?

Garantiamo la massima riservatezza dei vostri documenti. I vostri dati e le vostre informazioni saranno trattati con la massima cura e sicurezza, in conformità alle normative vigenti sulla privacy.
Inoltre, su richiesta, possiamo sottoscrivere un accordo di non divulgazione (NDA), anche su nostro modello.

6. Come posso essere sicuro che la mia traduzione sarà accurata?

Collaboriamo con un team di traduttori professionisti madrelingua altamente qualificati ed esperti in diversi settori, che garantiscono traduzioni di alta qualità, precise e fedeli al testo originale.
Inoltre, adottiamo un rigoroso processo di controllo di qualità per assicurare che ogni traduzione sia conforme ai più alti standard.

7. Offrite servizi di traduzione urgenti?

Sì, offriamo servizi di traduzione urgenti con tempi di consegna rapidi. Per maggiori informazioni, contattaci.

8. Offrite servizi di interpretariato?

Sì, offriamo servizi di interpretariato consecutivo e simultaneo per conferenze, incontri d’affari e altri eventi. I nostri interpreti professionisti sono in grado di tradurre in modo impeccabile in diverse lingue, garantendo una comunicazione fluida e precisa.

9. Utilizzate la Machine Translation per eseguire le vostre traduzioni?

No – ma anche sì. Le nostre traduzioni sono eseguite principalmente da traduttori madrelingua. Offriamo il servizio di traduzione automatica su richiesta del cliente e sempre dopo aver presentato due preventivi di confronto. Inoltre la traduzione automatica è sempre seguita da una fase di Post Editing, dove un traduttore madrelingua rivede tutto il testo e lo migliora sia per controllare la terminologia che lo stile.

10. Posso far tradurre all’Intelligenza Artificiale il mio testo e ottenere un buon risultato?

L’utilizzo dell’IA per le traduzioni ha una storia più “lunga” di quanto si pensa. Ma nonostante questa tecnologia sia in costante sviluppo, una traduzione eseguita solo da IA può azzeccare tutte le parole ma molto spesso non riesce a trasmettere al lettore il significato del testo originale, confonde le accezioni di una parola nel contesto in cui è inserita e perciò c’è sempre bisogno della revisione da parte di un traduttore professionista.

Ci hanno scelto